I wasn't just dreaming about being with you, Norma.
Non solo sognavo di stare con te, Norma.
But more than anything, isn't this game about being with your friends and having a good time?
Ma ancora più importante: Non si gioca forse per divertirsi insieme con i propri amici?
I've heard you talk many times about being with your son.
La ho sentita parlare molto di soddisfare il bisogno di stare con suo figlio.
I mean, look at me obsessing about being with someone.
Dovevano essere la mia luce in fondo al tunnel.
I dream about being with the one I love.
Io sogno di essere con l'uomo che amo.
I dream about being with you forever.
Ii mio sogno è stare per sempre con te.
How can you think about being with him?
Come puoi solo pensare di stare con lui?
Right about now, I'm not thinking about being with anybody.
Al momento, non sto proprio pensando di stare con qualcuno.
Or were you insecure about being with me?
O eri tu che non eri sicura di stare con me?
Now Amanda will think twice about being with Nate.
Adesso Amanda ci pensera' due volte prima di mettersi con Nate.
Oh, that's the thing about being with vamps, ain't it?
E' questo il guaio di stare coi vampiri, vero?
You have no qualms about being with someone who's married?
Tu non ti fai scrupoli ad andare con gente sposata?
Every young Canadian girl fantasizes about being with Paul Shaffer.
Ogni ragazzina canadese fantastica di stare insieme a Paul Shaffer...
Ain't nothing fun about being with that man, no matter how they make Mingo feel.
Non c'e' niente di bello in quell'uomo! Non conta niente come faccia sentire Mingo.
Now I just care about being with you.
Adesso mi interessa solo stare con te.
That explains why Karen lied about being with Emil that night.
Ecco perché Karen ha mentito sull'essere con Emil, quella notte.
Guess that's the good thing about being with someone who can't lie.
Immagino questa sia la parte positiva dello stare con qualcuno che non può mentire.
Look, why should I feel bad about being with somebody else?
Senti, perché dovrei sentirmi in colpa?
Talking about being with Lila that night.
Parlavano dell'essere state con Lila quella notte.
But then, when we're apart, all I do is think about being with you and it's driving me freakin' nuts!
Ma poi, quando siamo separati, tutto quello a cui penso e' a stare con te e mi sta facendo diventare pazza, cavoli!
And, uh, in subsequent interviews, he lied about being with Cindy at her house the night she died, and he also lied about having sex with her the night of her death.
E nei successivi interrogatori, ci ha mentito sul fatto di trovarsi con Cindy, a casa sua, la sera in cui e' morta. E ha mentito anche sull'aver fatto sesso con lei, la sera della sua morte.
I know you wanted the perfect Thanksgiving, and I know I screwed that all up for you, but when you think about it, isn't this holiday about being with people you love?
Mi spiace, Lois. So che volevi il Ringraziamento perfetto e so che l'ho mandato a monte, ma... quando ci pensi il significato di questa festa non e' stare con le persone che ami?
I just care about being with you...
Mi importa solo... Di stare con te. Capitano Dozerman.
And I wouldn't be gloating about being with them if I were you.
Ma non mi vanterei troppo di girare con loro, se fossi in te.
I think that if you are serious about being with her, you have to.
Penso che se sei serio sulla vostra relazione, devi dirglielo.
But more than anything, it's about being with all of you.
Ma soprattutto... Stare con tutti voi e' bellissimo.
Gotta let her know that you're serious about being with her.
Devi farle capire che vuoi fare sul serio con lei.
That's the thing about being with someone for 20 years, you know when they lie, how they lie.
C'e' un vantaggio nell'essere stati sposati con qualcuno per vent'anni, sai quando mente, come mente.
Look, I know that you've been through a lot in your life, and I have a lot to learn about being with you.
Ascolta, so che ne hai passate tante nella tua vita, e devo imparare tante cose su come stare con te.
He said he couldn't be with someone Who had to lie about being with him.
Ha detto di non poter... uscire con qualcuno che deve mentire riguardo il loro stare assieme.
I only cared about being with you.
Mi interessava solo stare con te.
Um, okay, um, as we know, the holidays are about being with family.
Ok... Come tutti sappiamo, le feste sono fatte per stare con la propria famiglia.
I mean, it's easy to fantasize about being with someone else.
Cioe', e' facile fantasticare sullo stare insieme ad un'altra persona.
What I need to know is did Merrin say anything to you about leaving me or about being with somebody else?
Quello che voglio sapere e' se Merrin le ha mai detto qualcosa sul lasciarmi, o se stava con qualcun altro.
3.3699839115143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?